作词 : 周昊涵
作曲 : 周昊涵
编曲 周昊涵
原唱 周昊涵
封面 成方圆
Till the February ends
直到二月结束
Till the Spring comes and goes
直到春天来了又走
The city's in cloud of sorrow, weeping sadly and grieved
整座城市处在悲伤的阴影之下,伤心得哭泣着
As it spread, days get colder
悲伤在蔓延,天气逐渐变冷
I stand behind the door
我站在门后
Rely on weak fire of the stove
依靠火炉里微弱的火焰取暖
in the small corner of the city, there are so many cold familylies
在这座城市的小角落里有许多无助的家庭
Go through lonelieness, livin' sacred
承受着孤独,恐惧着生活着
Sunshine will come as April pass
阳光将会随着四月结束而到来
Desease will go away, and rain as well
疾病将和雨一起消失
The city will be covered in sunshine again
这座城市将会重新被阳光笼罩
Doors will be opened as April pass
随着四月结束,禁闭的大门将会打开
Markets get busy, days gettin' warm
集市热闹起来,天气逐渐温暖
The city will be steeped in warmth again
这座城市会重新浸润在温暖中
From the other side of the door
从门的另外一边
Comes the laugh and the sweet song
传来了笑声和动听的歌声
They cheer for birthday and Friday, cheer for weekend and holidays
他们庆祝生日和星期五,庆祝周末和假日
Sunshine will come as April pass
阳光将会随着四月结束而到来
Desease will go away, and rain as well
疾病将和雨一起消失
The city will be covered in sunshine again
这座城市将会重新被阳光笼罩
Doors will be opened as April pass
随着四月结束,禁闭的大门将会打开
Markets get busy, days gettin' warm
集市热闹起来,天气逐渐温暖
The city will be steeped in warmth again
这座城市会重新浸润在温暖中
Sunshine will come as April pass
阳光将会随着四月结束而到来
Desease will go away, and rain as well
疾病将和雨一起消失
The city will be covered in sunshine again
这座城市将会重新被阳光笼罩
Doors will be opened as April pass
随着四月结束,禁闭的大门将会打开
Markets get busy, days gettin' warm
集市热闹起来,天气逐渐温暖
The city will be steeped in warmth again
这座城市会重新浸润在温暖中