作词 : KURO.MICRO.DJ U-ICHI
作曲 : KURO.MICRO.DJ U-ICHI.渡辺贵浩
編曲:渡辺貴浩
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
回忆一下自己所哼出来的旋律
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
记忆体像光辉般存在
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember现在,将梦想的碎片握在手里
あの頃のように (Come on!)
像那个时候一样
光はなつ少年のハート
在少年的心上面印上光辉
「将来の夢」の欄に書いた あの頃の俺から何年経った?
相距在栏干写上"将来的梦想"的我,到底经过几多年
現実と理想の狭間揺らいだ 情熱の炎も消えかかった
在现实与梦想中间来回的我,心中那团热情的火炎也消失了
ちょっと待った!ちょ、ちょっと待った!!
等一下!等!等一下!
勝負はこれからさ 張った!張った!
胜负现在才要开始!
諦めた時点でゲームオーバー
心里存在绝望的时候就会game over
現状をこの手で切り開こうか
用这双手把现况给开出一条道路
覚えていますか?昔は確か
记得吗?以前的确是
かすかな希望に全力を出した
对著微弱的希望用全力
昨日のために生きていました
为了昨天已经好好的活过了
その気持ちどっか忘れてないか?
那种感觉已经忘记了吗?
青春に期限なんてない
我觉得青春无限期
探究心に年は関係ないと思うよ
探究心不分年龄
だってそうだろ?
是那样的吧?
We wanna make the dream come true
つまり...
也就是说...
咲かそう 咲かそう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
咲かそう 咲かそう 咲かそう...
绽放吧!
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
记忆体像光辉般存在
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember现在,将梦想的碎片握在手里
あの頃のように (Come on!)
像那个时候一样
光はなつ少年のハート
在少年的心上印上光辉
「いつかきっときっときっと俺も...」って
老是说"总有一天一定一定我也会..."
ボーっとしてると きっとで終わるぞ
如果一直放著不管的话,一定会完蛋的吧
無邪気な勇気ふりしぼって 童心の熱を呼びおこせ
没有了天真无邪的勇气,那就唤醒童年的热情
少年から青年 to the 中年 未だ目下 何かに夢中で
由少年到青年再到中年到现在,还有些什麼在梦想里面
輝いている方がそう、格好いいじゃん
好像以前那样放出光芒,不是超帅吗
like challengerだYEAH!!
「子供から大人はどっから?」なんて考えてる
"是小孩到大人里面的哪一个?"般的思考著
俺どっちだ??
我是哪一个??
いつからか社会の殻の中
一直在社会的外壳里
閉じ籠って小さくまとまってないか?
不像被困在一个很小的笼子里吗?
鏡の中のお前に問う
问问在镜里面的自己
「まだまだこんなもんじゃないだろう」 "
不是想一直这个样子吧?
夢の形は変化していても
无论什麼时候,无论梦想的外形变成怎样,还是会放出光芒
輝けるはずなのさ いつでも
还是会放出光芒
探そう 探そう 探そう 夢のかけらを探そう
追寻吧!寻找梦想的碎片
探そう 探そう 探そう
追寻吧!
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
回忆一下自己所哼出来的旋律
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
记忆体像光辉般存在
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember现在,将梦想的碎片握在手里
あの頃のように (Come on!)
像那个时候一样
光はなつ少年のハート
在少年的心上面印上光辉
(RAP)
何をしたらいい?何ができるこの僕に?
做什麼才是最好?这个我能做什麼?
やりたい事がわからない
不知道自己想做什麼
I believe there's never too late
始めるのにきっと遅いはない
愿意开始的话一切也不晚
可能性はそうさ 無限大
没错,可能性是无限大
明日を変えてく力は そうキミ次第
改变明天的力量,没错,就是看你了
だから探そう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
所以寻找吧!开花吧!让热情的花盛放吧
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
回忆一下自己所哼出来的旋律
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
记忆体像光辉般存在
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember现在,将梦想的碎片握在手里
あの頃のように (Come on!)
像那个时候一样
光はなつ少年のハート
在少年的心上面印上光辉
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
回忆一下自己所哼出来的旋律
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
记忆体像光辉般存在
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember现在,将梦想的碎片握在手里
あの頃のように (Come on!)
像那个时候一样
光はなつ少年のハート
在少年的心上面印上光辉