作词 : メル
作曲 : メル
最低な恋をして暧昧に终わるんだ
谈了场最糟的恋爱 暧昧中就结束了
案外さ それだけで幸せなのかも
说不定 这样也意外地能称得上是幸福吧
最低な人生で简単に终わるんだ
糟糕透顶的人生 轻易地就结束了
案外さ それだけで幸せなのかも
说不定 这样也意外地能称得上是幸福吧
梦の梦のまた梦を见ていたの
在梦里梦里又做了场梦
シーサイド 子猫の甘い結末
海岸边 小猫的甜蜜终焉
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 花をもぎ取って
papapapa 将花儿一把摘下
ぱっぱっぱっぱ 扁平足で海辺を走った
papapapa 用扁平足的脚跑在海边
軽やかに 軽やかに
轻快地 轻快地
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 花を呑みこんで
papapapa 将花儿一口吞下
ぱっぱっぱっぱ 裸になって海に飞び込んだ
papapapa 脱个一丝不挂跳进海里
生きている気がしている
清楚感觉自己正活着
私はね知ってる
「我啊是知道的喔。
嘘を吐くとき君はあごを触る
你说谎的时候会摸摸下巴。
今もそうやって
就像现在这样。」
平凡な毎日も数年で终わるんだ
平凡的每一天 也会在几年内结束
案外さ それだけで悲しくなれるね
想不到 光是这样就够令我难过了呢
最高な君だって简単に死んじゃうし
就算是最棒的你 也会轻易死掉
案外さ それだけで悲しくなれるね
想不到 光是这样就够令我难过了呢
爱を爱をその爱を食べたいな
爱啊爱啊好想把那份爱吃掉
She said その手で私の首を绞めて
she said(她说了)「用你的手把我掐死吧。」
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 爱をもぎ取って
papapapa 将爱一把摘下
ぱっぱっぱっぱ 真っ赤な頬をして裸になる
papapapa 双颊羞红一丝不挂
淑やかに 淑やかに
端庄地 端庄地
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 爱を呑みこんで
papapapa 将爱一口吞下
ぱっぱっぱっぱ 2人は眠る 汚したシーツで
papapapa 两人沉睡 在脏了的床单上
生きている気がしている
清楚感觉自己正活着
私はね知ってる
「我啊是知道的喔。
永远の幸せなんてないんだよ
才没有什么永远的幸福。
花も枯れるでしょ?
就像花也是会枯萎的吧?」
それから数日経って浜辺に来たんだ
过了几天我又来到海边
ぱっぱっぱっぱ 夜の渊でため息をついてさ
(papapapa)夜晚深渊中唉声叹气
チョコレート チョコレートみたいに
尝起来像巧克力 像巧克力一样
甘くて苦くてそんな味がする
那又甜又苦的味道
ぱっぱっぱっぱ 烟草を吸ったら
papapapa 抽起烟
朝が来るまで 抱きしめて 抱きしめて
直到早晨来临前 紧紧抱住我吧
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 花をもぎ取って
papapapa 将花儿一把摘下
ぱっぱっぱっぱ 扁平足で海辺を走った
papapapa 用扁平足的脚跑在海边
軽やかに 軽やかに
轻快地 轻快地
さようなら
再见了
ぱっぱっぱっぱ 花を呑みこんで
papapapa 将花儿一口吞下
ぱっぱっぱっぱ 裸になって海に飞び込んだ
papapapa 脱个一丝不挂跳进海里
生きている気がしている
清楚感觉自己正活着
私たちもう一度やり直せるかな?
「我们能再一次重修旧好吗。」
ほら见て春が来た
「喂你看。春天来了呢。」
花を盗もうぜ
「我们去偷采花吧。」(翻译:Alice)