はやりすたりに 命をかけた
将此生付与这潮起潮落中
あさはか女の私でも
但我也只是个浅薄的女子
あおいうなじは 心意気
苍白的颈项恰如心情
ふれて下さい 後から
多希望有人从身后拥抱
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
刈りあげても 剃りあげても
精心修饰的面容
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
又 毛がはえてくる
却也有皱纹爬上
ファッション雑誌 切り抜いて
从时尚杂志中剪下一页页
心だけでも New York
一颗心早已飞到了纽约
表参道 人の波
表参道(地名)的人潮啊
乗ってみせるワ 玉のこし
我一定会嫁入豪门让你们羡慕
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
お金もないのに みえをはる
明明囊中羞涩却还强作潇洒
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
又 昼はシャケべんとう
明天又以便当充作午餐吗
今日も お声がかからない
今日又是顾客寥寥
オーナー私を嫌いなの
老板会嫌弃我了吗
なにわ恋する 御堂筋
不知为何总喜欢在御堂筋(街道名)
女ひとりの はしご酒
一个人独自沿街买醉
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
社販で買った 黒のドレス
还穿着上班时的黑色裙子
夜霧のハウスマヌカン
夜雾中的模特儿
私 来年 三十路ダワ
明年我已经步入三十岁了