I've never been to me
我从未找到我自己
Cover by Teresa Teng
Hey lady, you, lady, cursing at your life “
嘿,女士,你正埋怨着你的生活
You're a discontented mother and a regimented wife
你是个不满足于现状的母亲,又是个被束缚的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do
我对你曾未做过的事深信不疑
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我愿有人曾对我说过就像我此时想对你说的话。”
I've been to Georgia and California, anywhere I could run
我曾去过佐治亚州和加州,那些我能到达的地方
Took the hand of a preachman and we made love in the sun
曾与教士牵手、热恋
But I ran out of places and friendly faces
但我已厌倦那些地方,和那些熟悉的脸庞
Because I had to be free
因为我想拥有自由
I've been to paradise, but I've never been to me
我曾到达所谓的天堂,却迷失自我
Please lady, please, lady, don't just walk away “
女士,请不要离开
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因为我要告诉你,为何我今日一直很孤独
I can see so much of me still living in your eyes
因为我能在你的眼神中找到我的过去
Won't you share a part of a weary heart
可否倾诉
that has lived a million lies
我这颗倦怠且埋葬无数谎言的心。”
I've been to Niece and the isle of Greece
我曾去过威尼斯和希腊
While I sipped champagne on a yacht
游艇欢欲,轻抿香槟
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我曾在蒙特卡洛如哈露般招展,炫耀我得到的一切
I've been undressed by kings
被贵族们褪去衣物
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see
还见过作为女人无法想象的事
I've been to paradise
曾拥有一切
But I've never been to me
却迷失自我
Interlude
间奏
Sometimes I've been to crying for unborn children
有时我会为未出世的孩子痛哭
that might have made me complete
他原本可以让我拥有完整的人生
But I, I took the sweet life
但,我却选择风光的生活
And never knew I'd be bitter from the sweet
未曾想过生活会变得如此苦涩
I spent my life exploring the subtle whoring
我耗尽一生想明白
that cost too much to be free
享受放荡形骸的生活要付出多大的代价
Hey lady, I've been to paradise
嘿,女士,我曾拥有一切
But I've never been to me
到头来不过是镜花水月
I've been to paradise
我曾拥有一切
never been to me
却迷失自我
to Georgia
去过佐治亚州
and California
和加利福尼亚州
Anywhere I could run
到过能到达的地方
I've been to paradise
我曾拥有一切
never been to me
不过是镜中月,水中花
翻译贡献者:Aaron