作词 : 辛禄乐队
作曲 : 辛禄乐队
妈妈我不想结婚(缅甸版)-辛禄乐队
作词:辛禄乐队
作曲:辛禄乐队
OP:星辰音乐
ကလေးတွေရဲ့ ပုံပြင်တွေ၊ မင်းသမီးတွေ၊ မင်းသမီးတွေ၊
ကျွန်တော် ကြီးပြင်းလာတဲ့အခါ ချစ်ခြင်းဟာ တစ်ခုတည်းသော အရာမဟုတ်တာကို သဘောပေါက်ခဲ့တယ်။
ကျွန်မဟာ ပျံသန်းပြီး ပိုပြီး ကြည့်ချင်တယ်၊
ကျွန်မကို ချိတ်ဆက်ချင်တာမဟုတ် သတ်မှတ်ချင်ဘူး။
အမေ၊ ကျွန်တော် ခင်ပွန်းချင်တာမဟုတ်ဘူး။ ချစ်ချင်ကို နားမလည်ဘူး။
ကမ္ဘာကြီးကြီးလွန်းပြီး ကျွန်မသွားပြီး မြင်ချင်တယ်။
အမေ၊ ကျွန်မ မခင်ပွန်းချင်ဘူး၊ ဂတိမပြုချင်ဘူး၊
အိပ်မက်တွေ အများကြီး ရှိပါတယ်၊ သူတို့ကို လိုက်ချင်တယ်။
သင်တို့မျှော်လင့်ချက်တွေကို နားလည်တယ်၊ သင်တို့ရဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုတွေကို နားလည်တယ်၊
ဒါပေမဲ့ ဘဝရဲ့ လမ်းကြောင်းကို ကျွန်တော် ကိုယ်ပိုင် လမ်းလျှောက်ချင်တယ်။
အချစ်ရဲ့ အစွမ်းကို ယုံကြည်တာမဟုတ်ဘူး။
ဒါပေမဲ့ အခု လွတ်လပ်စွာ ပျံချင်တယ်။
အမေ၊ ကျွန်တော် ခင်ပွန်းချင်တာမဟုတ်ဘူး။ ချစ်ချင်ကို နားမလည်ဘူး။
ကမ္ဘာကြီးကြီးလွန်းပြီး ကျွန်မသွားပြီး မြင်ချင်တယ်။
အမေ၊ ကျွန်မ မခင်ပွန်းချင်ဘူး၊ ဂတိမပြုချင်ဘူး၊
အိပ်မက်တွေ အများကြီး ရှိပါတယ်၊ သူတို့ကို လိုက်ချင်တယ်။
တစ်နေ့မှာ ဒီလူကို တွေ့မယ်၊
ကျွန်မတို့ဟာ ကမ္ဘာကြီးရဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုကို အတူတကွ ကြည့်မယ်။
ဒါပေမဲ့ အခု ကျွန်မကို တစ်ယောက်တည်းလျှောက်လိုက်ပါ၊
အတွေ့အကြုံတွေ၊ သင်ယူပြီး ကြီးထွားပါတယ်။
အမေ၊ ကျွန်တော် ခင်ပွန်းချင်တာမဟုတ်ဘူး။ ချစ်ချင်ကို နားမလည်ဘူး။
ကမ္ဘာကြီးကြီးလွန်းပြီး ကျွန်မသွားပြီး မြင်ချင်တယ်။
အမေ၊ ကျွန်မ မခင်ပွန်းချင်ဘူး၊ ဂတိမပြုချင်ဘူး၊
အိပ်မက်တွေ အများကြီး ရှိပါတယ်၊ သူတို့ကို လိုက်ချင်တယ်။
အမေ၊ ကျွန်မကို နားလည်ပါ၊ ဒါက ပုန်ကန်မှု မဟုတ်ဘူး။
ကျွန်မရဲ့ ဘဝကိုယ်အတွက် ဆုံးဖြတ်ချင်တယ်။
အမေ၊ မင်းကို အစဉ်အမြဲချစ်တယ်၊
ဒါပေမဲ့ ကျွန်မကို ကိုယ်ပိုင် ကိုယ်ပိုင် ချစ်စေပါစေ။