作曲 : 汪定中/Sora Satoh
Take me back to Tokyo
带我回到东京
The sun was shining
阳光灿烂
You said, “where’s the snow?”
你问"雪在何方"
It made me laugh so much it hurt
笑得我胸口发烫
Now I wonder if you think about me still
此刻你可会想起我的模样
You know sometimes
你可知有些时候
The days can seem so hard
白昼漫长如年
You know sometimes
你可知有些时候
The movies get too real
电影比现实更真
You know sometimes
你可知有些时候
The love you give doesn’t work
倾尽温柔也枉然
In the end
到最后
Ah Akirameyou
啊 放弃吧
I feel the pain that’s lingered on
隐痛在血液里流淌
Ah Akiramerare-nai
啊 不甘心啊
I’ve been through countless nights
熬过无数个夜未央
Beneath cherry trees
樱花树荫下
Once we sat
并坐的时光
We dreamed of futures and made some plans
编织未来的形状
I thought the summer days were on their way
以为盛夏终将造访
But soon, the wind blew and memories fade
转眼秋风带走过往
Ah Akirameyou
啊 放弃吧
I feel the pain that’s lingered on
隐痛在血液里流淌
Ah Akiramerare-nai
啊 不甘心啊
I’ve been through countless nights
熬过无数个夜未央
Ah Akirameyou
啊 放弃吧
I can’t stand it anymore
我已无力再抵抗
Ah Akiramerare-tara
啊 若能释怀
It’s gonna ease my heart
或许心就不再滚烫
Maybe he should give it up
也许他该放手
It was never gonna work for him
这本就注定无望
Maybe he should give it up
也许他该放手
Even though it’s gonna hurt him
纵然会遍体鳞伤
He was driving all alone
独自驱车的夜晚
Keyboard in the trunk
琴键躺在后备箱
Tried to make it home
逃避归途方向
But he didn’t want to face it
不敢直面真相
People laughing at his back
人群背后的嗤笑
Laughing at his dreams
嘲弄着他的梦想
Maybe it was time for him to come clean
或许该卸下伪装
Akirameyou
放弃吧
Now it’s pretty clear
如今再明了不过
Sometimes it don’t work
有些事强求不得
But at least we’re still here
至少我们仍活着
Don’t ever laugh at a man
别嘲笑拼命的人
For trying his best
用尽全力的模样
‘Cause it’s not giving up
若知晓结局如何
If you know the rest
这不算投降
At least we’re still here
至少我们仍活着
Go make it clear
去证明吧
Go make it clear
去证明吧
Go make it clear
去证明吧